immer wilder
Bildpaare von damals und heute zeigen, wie sich die Landschaft während den letzten 111 Jahren im Schweizerischen Nationalpark verändert hat. Sonderausstellung vom 20. März 2025 bis 13. März 2027.
Bildpaare von damals und heute zeigen, wie sich die Landschaft während den letzten 111 Jahren im Schweizerischen Nationalpark verändert hat. Sonderausstellung vom 20. März 2025 bis 13. März 2027.
Den frühen Morgen mit «Kullerstrophen» beginnen! So nennen sich die Balzgesänge der Birkhähne – ein eindrucksvolles Schauspiel mit dem ehemaligen Wildhüter Sep Antona Bergamin.
Den frühen Morgen mit «Kullerstrophen» beginnen! So nennen sich die Balzgesänge der Birkhähne – ein eindrucksvolles Schauspiel mit dem ehemaligen Wildhüter Sep Antona Bergamin.
Den frühen Morgen mit «Kullerstrophen» beginnen! So nennen sich die Balzgesänge der Birkhähne – ein eindrucksvolles Schauspiel mit dem ehemaligen Wildhüter Sep Antona Bergamin.
Hecken sind wertvolle Lebensräume, prägen unsere Kulturlandschaft und sind wichtig für Mensch und Tier. Entdecken Sie Wissenswertes, Essbares und Interessantes in unseren Hecken im Parc Ela.
Als Weidegrenzen oder Stützmauern gebaut, sind Trockenmauern heute auch Zierde der Kulturlandschaft und Lebensraum von Flechten, Pflanzen und Reptilien. Lernen Sie unter fachkundiger Anleitung, wie eine Trockenmauer gebaut und erhalten wird.
Tauchen Sie ein in die Naturschönheiten am Lai da Palpuegna. Dabei erhalten Sie Hintergründe aus erster Hand und einen Einblick in den Alltag eines Rangers.
Lauschen Sie am frühen Morgen, wie die Vögel ihre Melodien anstimmen und erfahren Sie von Landwirtinnen und Ornithologen, wie die Vogelwelt gefördert werden kann. Beim anschliessenden Bauernfrühstück können Sie hausgemachte Spezialitäten geniessen.
Am FREITAG, den 29. Mai 2026, um 20 Uhr laden Filme für
die Erde und der WWF Schweiz zusammen mit Cinema Stalla in Bivio
zum Pop-up Kino ein.
Dokumentarfilm zum Thema «Regenerative Landwirtschaft»
Erleben Sie die geheimnisvolle Welt der Wildbienen hautnah und lassen Sie sich von ihrer stillen Betriebsamkeit verzaubern. Entdecken Sie, wie diese winzigen Helfer unser Ökosystem zum Blühen bringen.
Sei dabei, wenn Linard Bardill sein neues Lied präsentiert, lass dir ein Insektentattoo kleben und lerne bei verschiedenen Aktivitäten die Welt der Wildbienen kennen.
Wie und warum hat sich die Verbreitung von Pflanzenarten in Graubünden in den letzten 100 Jahren verändert? Flora Raetica stellt dir Ergebnisse aus ihrem Citizen Science Projekt vor.
Das Bergfahrt Festival Bergün (12.–14. Juni 2026) vereint zum 5. Mal Theater, Literatur, Film, Musik, Kunst und Handwerk in Bergün. Die Verzahnung mit dem Dorf wird jedes Jahr stärker.
Die Wanderung führt durch typische Bergföhrenwälder über den Aussichtspunkt Margunet, wo wir mit etwas Glück Gämsen, Hirsche oder Bartgeier beobachten. Der Abstieg führt uns in die Val dal Botsch.
Mixed alpine forests with good opportunities for observing animals, in particular red deer, ibex and marmots; varied vegetation. Mainly on the level, this walk is suitable even in bad weather.
Die Wanderung führt durch typische Bergföhrenwälder über den Aussichtspunkt Margunet, wo wir mit etwas Glück Gämsen, Hirsche oder Bartgeier beobachten. Der Abstieg führt uns in die Val dal Botsch.
Mixed alpine forests with good opportunities for observing animals, in particular red deer, ibex and marmots; varied vegetation. Mainly on the level, this walk is suitable even in bad weather.
Drei Tage Fest im Dorfkern von Filisur – mit zahlreichen Konzerten, Führungen zu insektenfreundlichen Gärten und Einblicken in Kultur, Architektur, Leben und Arbeiten im Dorf.
Die Wanderung führt durch typische Bergföhrenwälder über den Aussichtspunkt Margunet, wo wir mit etwas Glück Gämsen, Hirsche oder Bartgeier beobachten. Der Abstieg führt uns in die Val dal Botsch.
Kinder- und Familienexkursion, ab Anfang Juli bis Mitte August jeweils Mittwochvormittag. Wahrnehmung der Natur mit allen Sinnen, spielerischer Zugang zu Pflanzen und Tieren. Ab 7 Jahren.
Tauchen Sie ein in die Naturschönheiten am Lai da Palpuegna. Dabei erhalten Sie Hintergründe aus erster Hand und einen Einblick in den Alltag eines Rangers.
Mixed alpine forests with good opportunities for observing animals, in particular red deer, ibex and marmots; varied vegetation. Mainly on the level, this walk is suitable even in bad weather.
Zwei Tage Natur pur: Entdecken Sie die wildromantischen Gegenden des Parc Ela, beobachten Sie in Begleitung eines pensionierten Wildhüters die einheimischen Tiere und tauchen Sie ins Alpleben ein.
Eine Woche voller Abenteuer: Schlafen unter dem Sternenhimmel, am Feuer kochen, die Tierwelt kennenlernen und gemeinsam eine einmalige Zeit verbringen.
Feiern Sie mit und werfen Sie einen Blick in die umgebaute Hütte! Mit der Eröffnung der neuen Unterkunft ist der Parc Ela Trek endlich komplett.
Taster (2 1/2 h): Mondays during high season (summer, autumn). Easy walk in
the region of Il Fuorn for those who are not yet acquainted with the
National Park.
Die Wanderung führt durch typische Bergföhrenwälder über den Aussichtspunkt Margunet, wo wir mit etwas Glück Gämsen, Hirsche oder Bartgeier beobachten. Der Abstieg führt uns in die Val dal Botsch.
The excursion begins at the alp Zeznina climbs up to Macun and back. Particularities: Macun lakes (23 lakes), crystalline soil flora, pygmy buttercup (only occurrence in Switzerland), rock glacier.
Kinder- und Familienexkursion, ab Anfang Juli bis Mitte August jeweils Mittwochvormittag. Wahrnehmung der Natur mit allen Sinnen, spielerischer Zugang zu Pflanzen und Tieren. Ab 7 Jahren.